日前,宮崎駿巔峰之作《千與千尋》在上海舉辦千人首映禮。首映禮上,光線傳媒總裁王長田表示,這部動畫對中國是第一次放映,對全球可能是最后一次大規(guī)模放映。電影制作方吉卜力也對中國觀眾高度重視,制作人鈴木敏夫表示“這部片子是吉卜力最傾盡全力的作品,很期待中國觀眾看后的反應”。首映禮上,吉卜力社長星野康二,電影中文配音演員井柏然、彭昱暢、田壯壯、王琳等主創(chuàng)合體亮相。在紅毯上,井柏然和彭昱暢用劇中角色名簽下自己的名字“井白龍”、“彭無臉”。井柏然現(xiàn)場用《千與千尋》經(jīng)典臺詞喊話“千尋”周冬雨——“不要吃了,會變成豬”。彭昱暢則現(xiàn)場化身無臉男。黃渤更驚喜現(xiàn)身紅毯,現(xiàn)場配音經(jīng)典臺詞,更溫暖表白電影“我們小時候都在千尋這個夢里呆過”。當日,盡管導演宮崎駿先生未能到場,但他特別為中國觀眾準備了拜托版手寫信“千與千尋,請多關照”。
宮崎駿手寫信讓現(xiàn)場“哭成一片”宮崎駿鈴木敏夫“告白”中國觀眾
此番中國首映禮以“歡迎來到千與千尋的世界”為主題,以致敬這部宮崎駿經(jīng)典力作十八年首登中國大銀幕?,F(xiàn)場,談及影片的引進,吉卜力社長星野康二表示電影能夠在中國公映,包括宮崎駿在內的所有成員都會“非常榮幸”。影片制作人鈴木敏夫則直言“《千與千尋》是吉卜力最傾盡全力的作品”。盡管影片已經(jīng)在歐美獲得過柏林電影節(jié)金熊獎等不俗成績,但最期待的仍然是“亞洲觀眾看后會怎樣”。
當天,宮崎駿導演因新片制作未能親自到達現(xiàn)場,但他專門為中國觀眾準備了漢字手寫信“千與千尋,請多關照”。這句話中文日文寫法完全不同,可見是宮崎駿爺爺為中國觀眾練習中文字,用心準備的。此外,信上還有宮崎駿親筆繪制的無臉男、龍貓等吉卜力動畫代表角色。手寫信一經(jīng)發(fā)布,無數(shù)觀眾“哭成一片”,許多人表示“宮崎駿爺爺超級可愛的漢字和手繪是無比珍貴的禮物”
中文配音獲宮崎駿認可 大銀幕觀看是致敬經(jīng)典最好方式
對于在映后見面會上,嘉賓田壯壯、井柏然、彭昱暢、王琳、周深、任敏以及各界媒體、業(yè)內人士以及普通觀眾都給予了極高評價,贊嘆道大銀幕才是致敬這部大經(jīng)典最好的方式。《大護法》導演不思凡驚嘆表示在大銀幕看這部電影時會注意到“以前從沒留意到的細節(jié)”。他還動情表示對于自己來說,《千與千尋》像是明燈一樣的存在,盡管看過很多遍,但隨著成長和人生閱歷的不斷增加,每次看都有新的體驗。除了大銀幕看的震撼外,影片細膩的情感更使得觀影現(xiàn)場“哭成一片”。歌手周深映后表示“心里的共鳴在大銀幕上放得更大”,片中千尋默默擦干了眼淚,現(xiàn)場“我卻忍不住哭”。
此外,首映禮現(xiàn)場,官方首度釋出中文配音預告,不僅受到現(xiàn)場的觀眾好評,宮崎駿導演、制片人鈴木敏夫也對幾位優(yōu)秀演員的聲音演繹表示認可“感謝這幾位演員給予了電影很大的幫助”。宮崎駿導演更為每位配音演員準備了配音角色相關的專屬禮物以及吉卜力博物館入場券,并親手用中文寫下每位主演的名字。幾位主演也現(xiàn)場回贈禮物致謝?,F(xiàn)場,電影制片人鈴木敏夫通過VCR特別提到了與“鍋爐爺爺”田壯壯導演二十年的跨國友誼,表示對于能夠在23年后與田壯壯導演再度合作 “真的非常高興”。宮崎駿更親自在禮物上寫了“謝謝”。